[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

menacer

menacer /mənase/ // verbe transitif
a)
 = faire peur à mehatxatu mehatxatü (ZU) dixidatu (BL) mehatxuak/dixiduak egin (BL) mehatxuka/dixiduka ari izan zemaitu (MD)
pistolet à la main, ils me menacent de mort
pistoletak eskuan harturik, hiltzeaz mehatxatzen naute
en grande furie, ils s'en prennent au jeune instituteur, en le menaçant de le brûler vif, s'il ne leur montre pas la cachette
furia gorrienean sarturik jazartzen zaizkio errient gazteari, dixidatuz bizirik erreko dutela ez baldin badu erakusten gordegailua
que celui qui menace par le bâton, par l'épée et le feu se souvienne qu'il n'a pas cent bras et n'a qu'une seule vie
mehatxatzen düanak makilaz, ezpataz ta süaz ohart bedi ehün beso ez dütüala ta bizi bat baizik. (ZU)
menacer qn de mort
norbait hiltzeaz mehatxatu
menacer qn d'un revolver
norbait errebolberraz mehatxatu
menacer de faire qch
zerbait egiteaz mehatxatu zerbaiten egiteaz mehatxatü (ZU)
b)
 + équilibre, projet arriskuan egon arrisküan izan (ZU)
espèces menacées
(desagertzeko) arriskuan dauden espezieak
le processus de paix est menacé
bake prozesua arriskuan dago
c)
 sujet:chômage, grève, guerre mehatxuka ari arriskua izan arrisküa izan (ZU)
la pluie menace
euria mehatxuka ari da ebiaren arrisküa bada (ZU)
l'orage menace
ortzi arriskua bada
cette chaise menace de se casser
kadira honek hausteko arriskua du kaidera honek hausteko arrisküa dü (ZU)