



nola zerrenek oihala eta zizkak zura, hala tristeziak jaten deio gizonari bihotza
(ZU)
–
sits
(MD)

la tristesse ronge le coeur de l'homme, comme la mite la toile, et le ver le bois
nola zerrenak oihala eta pipiak zura, hala goibeldurak jaten dio gizonari bihotza
il n'y a pas de teigne qui transforme aussi gravement le linge, comme la conscience elle-même
ez da zerrenik oihala hain gisa gaizki bilakatzen duenik nola kontzientzia gaiztoak egiten baitu bere burua