[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

mou

mou /mu/ molle /mɔl/ 1 adjectif
 = non dur (substance, objet) guri mardo (ZU / BL) beratz (BL) umo bigun (zab.)
il sentit quelque chose de mou sous son pied: c'était la main d'un sergent
sentitu zuen oinaren azpian zerbait guri: sarjent baten eskua zen
il s'endormit dans le lit mou
ohe mardoan lokartu zen
à partir de ce moment, l'os ne peut plus s'allonger ni s'élargir de lui-même, seule sa moelle demeure tout à fait molle
ordutik hara hezurra ez daiteke bere baitarik luza ez zabal, muina bakarrik gelditzen zaio osoki beratz
il voir qu'une huître est en train de s'ouvrir, montrant une belle chair grasse et molle
ostra bat ikusten du zabaltzen ari dela; mami gixen, umo, eder bat erakusten duela
faible, inconsistant (personne) ilaun enul (BL) malin (BL) zilin (BL) malet (BL) flako flakü (ZU) umo motel (MD)
avec l'ancien maire, qui était mou, chacun avait pris l'habitude de faire ce qu'il voulait
lehengo auzapez ilaunarekin bakoitzak nahi zuena egiteko usaia hartua zuten leheneko aüzapez flaküarekin bakotxak nahi züanaren egiteko üsantxa hartürik züan (ZU)
celui qui n'a pas de travail n'a pas d'argent; avec le ventre vide, quelle énergie aurais-tu toi pour travailler ? Voilà pourquoi eux aussi sont mous lorsqu'ils travaillent
lanik ez duenak sosik ez; tripa hutsik zer trenpu huke hik laneko? Horra zertako diren malin haiek ere, lanean ari direlarik
l'augmentation des facilités domestiques est un progrès, mais si les gens deviennent aussi nonchalants et mous que la limace, n'est-ce pas regrettable ?
aitzinamendu da etxeetako erraztasunen emendatzea, baina jendea barea bezain guri eta zilin bilakatzen bada, ez dea dolugarri?
2 nom masculin
a)  = personne
c'est un mou!
gizon ilauna da gizon malina da! gizon flaküa da! (ZU)
b) de corde
avoir du mou
(soka) laxoa izan (soka) laxü izan (ZU)
donner du mou
(soka) laxatu
donne un peu de mou pour que je puisse faire un nœud
soka laxa ezan doi bat korapilo bat egin ahal dezadan soka laxa ezan amiñi bat opilo bat egin ahal dezadan (ZU)