[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

mourir

mourir /muʀiʀ/ // verbe intransitif
hil zendu pausatu (BL) itzali
 sujet:civilisation, empire, coutume – feu itzali hil
mourir avant l'âge
gazterik hil
mourir assassiné
hilketaz hil norbaitek erorik hil norbaitek ehorik hil (ZU) eraila izan (MD)
mourir empoisonné
crime, accident pozoiturik hil pozuatürik hil (ZU) pozoindaturik hil (BL)
mourir en héros
heroi gisa hil
faire mourir qn
norbait hil norbait hilarazi norbait ehoarazi (ZU)
c'est une simple piqûre, tu n'en mourras pas!
ez duk sasta bat baizik, ez haiz hilen ez!
s'ennuyer à mourir
izigarri enoatu izigarritan debeatü (ZU)
plus bête que lui, tu meurs! familier
zozoa baino zozoagoa dun!
mourir de:
-z hil -k hil
mourir de vieillesse
zahartasunez hil zahartarzünez hil (ZU)
mourir de chagrin
bihozminak/penek hil bihozminez/penaz hil (ZU)
mourir d'une maladie
eritasunez hil eritarzünez hil (ZU) eritasun batek eraman
mourir de froid
hotzak hil hotzez hil
on meurt de froid ici
hotzak hiltzekoa da hemen
je meurs de sommeil
logaleak hila naiz
mourir de faim
gosez hil
 = avoir très faim goseak hila izan
mourir de soif
egarriz hil
 = avoir très soif egarriak hila izan
mourir de sa belle mort
heriotza ederra izan hiltze ederra üken (ZU)
il me fera mourir d'inquiétude
arrangurak jana naiz harengatik
mourir d'ennui
izigarri enoatu izigarritan debeatü (ZU)
il meurt d'envie de le faire
errabiatua da egin nahiz errabiatürik da egin nahiz (ZU)