murru
(BL)
–
mürrü
(ZU)
–
pareta
–
horma
(MD)

mettre qch au mur
zerbait paretan ezarri/eman
faire le mur
familier
(gauaz) gordeka eskapatu
–
(gaüaz) gordaxka ezkapi
(ZU)

on va droit dans le mur
hondamendira goaz eskapurik gabe
–
hüts egite segürreala bagoatza
(ZU)

les murs ont des oreilles!
paretek beharriak dituzte!
il ne fallait pas trop parler, car les murs de la maison, disait-on, avaient des oreilles
eleketa ez zen soberakinik ari izan behar, etxeetako murruek ere baitzituzten, omen, beharriak
faire le mur
(Sport)
hesia moldatu
–
hesia osatu
se heurter à un mur
murru bat parean ukan
–
mürrü bat eretzean üken
(ZU)

ayant le dos au mur
gibelera ezin eginez
–
gibel ezin eginez
(ZU)

c'est comme parler à un mur
arroka bati mintzatzea bezala da
–
botxü bati mintzatzea bezala da
(ZU)

Berlingo harresia
soinu hesi
eskalada murru
su hesi
–
suaren kontrako murru
soinu muga
franchir le mur du son
soinu muga gainditu