lepo-gibel
–
garondo
–
lepondo
–
garkola
(BL)
–
garkotx
(ZU)
–
lepogain

Joana m'embrassa sur la nuque et je ressentis un frisson
Joanak musua pausatu zidan lepo-gibelean eta ikara nabaritu nuen
il y a des malades à qui le sang monte à la tête, et qui ressentent comme des coups de marteau dans les tempes et la nuque
badira odola burura jotzen zaienak, marteilu-ukaldiak bezala sentitzen baitituzte loetan edo garondoan
il partit en longeant le bord de l'eau vers le lavoir l'aiguillon en travers sur la nuque, les deux bras posés sur les deux côtés de l'aiguillon
urez hegiz-hegi abiatu zen latsarri aldera akuilua garkolan trebes, bi besoak akuiluaren bi aldeetan emanik
il a posé ses mains sur la nuque
esküak garkotxean ezari dütü
(ZU)

j'ai mal à la nuque
lepo-gibelean min dut
tué d'une balle dans la nuque
lepo-gibelean bildu bala batek hil(a)