
au cours des semaines passées
iragan asteetan barna
l'an passé
iaz
–
joan den urtean
–
igaran urtean
(ZU)


ce qui est passé est passé
pasatua dena pasatua da
–
pasatuak pasatu
beaucoup de chefs de gouvernement se sont réunis à l'occasion de l'anniversaire de ce débarquement, afin de monter que les choses passées étant passées, maintenant tous désirent la paix
gobernuburu andana bat bildu da lehorreratze haren urteburu kari, pasatuak pasatu, orain denek bakea nahi dutela erakusteagatik
il a 60 ans passés
60 urte pasa ditu
–
60 urteak igaranik dütü
(ZU)

il se rappelait le temps passé
iragan denboraz oroitzen zen
ces couleurs sont un peu passées
kolore horiek pixka bat histuak dira
–
kolore horik hein bat hitsak/igaranik dira
(ZU)

il est 8 heures passées
8ak pasa dira
–
8ak igaranik dira
(ZU)

le passé
iragana
–
igarana
(ZU)

il faut oublier le passé
iragana ahantzi behar da
c'est du passé
hori iraganeko gauza da
iraganaldi
–
lehenaldi
les temps du passé
lehenaldiko denborak
passé composé
orainaldi burutu
passé simple
kontakizuneko iraganaldi
ondoan
–
-rik landa
(ZU)
–
-tik hara/aitzina

passé 6 heures on ne sert plus les clients
6ak ondoan ez dugu gehiago bezerorik zerbitzatzen
–
6etarik landa ez dügü haboro bezerorik zerbütxatzen
(ZU)
