[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

plaire

plaire /plɛʀ/ // 1 verbe intransitif
a)  = être apprécié
ce garçon me plaît
mutiko hori gustukoa dut
ce livre m'a beaucoup plu
liburu hau franko maite izan/maitatu dut
ton nouveau travail te plaît?
laketzen haiza hire lan berrian?
on ne peut pas plaire à tout le monde
nehor ez da denen gustukoa izaten ahal ez gira ororen gustüko izaten ahal (ZU)
il est de ces hommes qui plaisent aux femmes
emazteek gustukoak dituzten gizonetarik da
le désir de plaire
laket/maitatua izateko desira
b)  = convenir à
ça te plairait d'aller au théâtre?
plazer huke antzerkira joatea? atsegin huke antzerkira joatea?
j'irai si ça me plaît
joanen naiz gogoa baldin badut joanen naiz nahi badut
je fais ce qui me plaît
nahi dudana egiten dut laket zaidana egiten dut agrada zaitana egiten düt (ZU) atsegin zaidana egiten dut
2 verbe impersonnel
comme il vous plaira
nahi duzun bezala
s'il te plaît: s'il vous plaît
plazer badun/baduzu otoi (ZU / BL) mesedez (MD) faborez (MD)
3 se plaire verbe pronominal
a)  = se sentir bien, à l'aise
il se plaît à Londres
laketzen da Londresen
je me plais avec mes amis
laketzen naiz adiskideekin laket niz adiskideekin (ZU)
b)  = s'apprécier
je ne me plais pas en jupe
ene burua ez dut maite gonaz bezti