

lorsque les danseurs et musiciens l'ont réveillé de son long sommeil hivernal, l'ours était de mauvaise humeur
dantzari eta musikariek bere neguko loaldi luzetik iratzarri dutelarik, gure hartza tzarrean zen
réveillez-moi à 5 heures
5 orenetan iratzarraraz nazazu
voulez-vous qu'on vous réveille?
dans un hôtel
nahi duzu iratzarraraztea?

mais il était préférable de ne pas réveiller ces douleurs
baina hobe zen oinaze haien ez iratzartzea
–
bena hobe zen min horien ez iratzarraraztea
(ZU)

c'est de là que naissent souvent les débats inutiles et les disputes, cela alimente l'orgueil et réveille la jalousie et la rancune
horretarik dira sortzen ardura eztabaida alferrak eta aharrak, burgoikeria eta urguilua du hazten, bekaizgoa eta herra pizten

pour réveiller ces souvenirs, ce n'est pas moi qui devrais parler depuis cette chaire, mais un de ceux qui, pendant la guerre, ont péri à jamais
oroitzapen haien atzartzeko, ez nuke nik mintzatu behar prediku aulki honetarik, baina han gerlan, sekulakotz gelditu diren haietarik batek
le départ de l'oncle réveillait en lui un peu d'espoir, il allait peut-être se rappeler que son neveu était prisonnier et qu'il devait le libérer
osabaren abiatzeak esperantxa amiñi bat pizten zeion, arauz ohartüko zen iloba preso zela eta libratü behar züala
(ZU)

réveille-toi!
iratzar hadi!

