
il retire ses sabots pour traverser le ruisseau
ur lasterraren trebesatzeko eskalapoiak kentzen ditu
–
errekaren trebesatzeko eskalanpuak kentzen dütü
(ZU)

behatz
(
)
–
aztapar
–
apatx
(MD)

il faut avouer qu'en ces heures-là les blessés étaient vraiment dignes de pitié: ceux qui sont touchés traînent par terre, écrasés par les sabots des chevaux qui leur passent souvent dessus, complètement abandonnés à leur sort
aitortu behar da ordu haietan kolpatuak zinez urrikalgarri zirela: hunkituak direnak herrestan daude lurrean, askotan gainetik iragaten zaizkien zaldi behatzen azpian lehertuak, osoki debalde utziak
c'est quand grand-père et tonton ferraient devant leur forge, et qu'ils posaient le fer rouge sur le sabot bien égalisé et préparé du cheval que s'élevait dans l'air, avec une fumée blanche, cette odeur particulière de brûlé
aitatxi eta otto zaldi ferratzen ari zirelarik beren aroztegiaren aitzinean, zaldiaren aztapar ongi berdindu eta apailatuaren gainean burdina gorritua pausatzen zutelarik airatzen zen erre usain berezi hura, ke zuri batekin batean
le cheval lui donna un coup de sabot
zaldiak putar ukaldi bat eman zion
–
zaldiak aztapar kaldü bat eman zeion
(ZU)

mettre un sabot à une voiture
auto bati gurpil traba ezarri