[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

saigner

saigner /seɲe/ // 1 verbe intransitif
odola galdu odola galdü (ZU) (norbaiti nonbaitetik) odola jario ()
il saignait du nez
sudurretik odola galtzen ari zen südürretik odol galtzen ari zen (ZU)
après avoir tué le chat, il l'a suspendu au crochet, saignant de l'orifice de l'oreille
gatua hil eta ezarri du dilindan krakotik, odola zeriola beharri zilotik
il saignait de la bouche
ahotik odola zerion
ça va saigner! très familier figuré
xintximariak izanen dira aire date! (ZU)
2 verbe transitif
a)
 + personne malade odola atera sangratu (norbaiti) odolustu bat egin (MD)
un enfant pleure vivement s'il voit que l'on fait une coupure de lancette à sa mère pour la saigner
haur batek minki eginen du negar ikusten badu amari ematen zaiola lantzeta piko bat odol ateratzeko
comme le remords assombrisssait son visage, son épouse crut que son air bizarre provenait de son sang: elle le purgea, le saigna, mais il ne guérit point
urriki minak iluntzen baitzuen haren aurpegia, odolaren gain eman zuen emazteak, senarraren aire bitzia: purgatu zuen, sangratu, baina ez sendatu
b)
 + animal odolustu odola kendu odola kentü (ZU) señatü (ZU)
la loi avait interdit de consommer de la viande d'animal non saigné
legeak debekatua zuen odolustu gabeko aberearen haragia jatea
le paysan devrait savoir saigner les bêtes en cas de nécessité
laborariak behar lüke jakin aberen señatzen behar ordü batetako (ZU)
saigner qn à blanc
norbait deus gabe utzi norbait tturrindu
3 se saigner verbe pronominal
se saigner (aux quatre veines) pour qn
bakoitzak duen guzia norbaitentzat eman