[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

serrer

serrer /seʀe/ // 1 verbe transitif
a)
 = maintenir, presser tinkatu tinkatü (ZU) estutu (MD)
serrer qch dans sa main
zerbait eskuan tinkatu
serrer qn dans ses bras/contre son cœur
norbait besoetan/bihotzaren kontra tinkatu
serrer la main à ou de qn
 = la donner norbaiti eskua eman
 = la presser norbaiti eskua tinkatu
se serrer la main
elkarri eskua tinkatu alkarri esküa tinkatü (ZU)
b)  = contracter
serrer les poings
ukabilak bildu küimülüak tinkatü (ZU)
serrer les mâchoires / les dents
matrailak / hortzak tinkatu baraila/hortzak tinkatü (ZU)
avoir le cœur serré par le chagrin
atsekabez bihotza tinkatua/hertsatua ukan
avoir la gorge serrée par l'émotion
bihotz zarrastak zintzurra tinkatu/hertsatu bihotz tximikoak tzüntzürra tinkatü (ZU)
serrer les dents
hortzak tinkatu
figuré
hortzak tinkatu
serrer les fesses familier
 = avoir peur ikaran egon
c)
 = comprimer tinkatu tinkatü (ZU) tinki izan
mon pantalon me serre
galtzak tinki ditut galtzak tink/tian dütüt (ZU)
cette jupe me serre (à) la taille
gona honek gerria tinkatzen dit
ces chaussures me serrent
oinetako hauek tinki ditut hoinetako horik tink/tian dütüt (ZU)
d)
 + écrou, vis, ceinture, lacet, n(oe)ud, joint tinkatu tinkatü (ZU) estutu (MD)
serrer les prix
prezioak tinkatu
serrer le frein à main
esku arrasta tinkatu eskü peia tinkatü (ZU)
serrer la vis à qn familier
norbaiti larderia eman
e)  = se tenir près de
par-derrière norbait hurbiletik segitu (norbait) hüilantik jarraiki (ZU)
latéralement norbaiti bazterrez hurbildu
ne serrez pas cette voiture de trop près
ez dezazula auto hori hurbilegitik segi ez dezazüla auto hori hüilanegitik jarraik (ZU)
f)
 + objets alignés, lignes, mots elkarren kontra tinkatu
serrer les rangs
lerroak tinkatu herrokak tinkatü (ZU)
il faudra serrer les invités, la table est petite
gomitak tinkatu beharko dira, mahaia ttipia da kümitüak tinkatü beharko dira, mahaina ttipi da (ZU)
2 verbe intransitif
 = obliquer
serrer à droite/gauche
eskuinago/ezkerrago joan
3 se serrer verbe pronominal
a)  = se rapprocher
se serrer contre qn
norbaiten kontra tinkatu
tendrement norbaiten kontra-kontra jarri (norbaiten) kontre-kontre jarri (ZU)
se serrer autour de la table/du feu
mahaiaren/suaren ondoan elkarren kontra tinkatu
serrez-vous un peu
tinka zaitezte pixka bat tinka zitee amiñi bat (ZU)
b)  = se contracter
son cœur se serra
bihotza hertsatu zitzaion bihotza tinkatü zeion (ZU)