[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

extase

extase /ɛkstɑz/ nom féminin
gogo-erauzi () gogo-bahitze estasi (erl.) xoradüra (ZU)
rien n'est plus singulier que les ravissements et les extases que j'éprouvais à ce moment, en observant la structure et l'organisation végétale
deus ez da orduan, landaretzearen egituraz eta moldatzeaz ohartzean, sendi nituen zoramenak eta gogo-erauziak baino bereziagorik
comme Adam était encore seul, Dieu lui envoya un sommeil, que l'écriture sainte appelle extase
nola Adam oraino bakarra kausitzen baitzen, Jainkoak igorri zion lo bat, zeina eskritura sainduak deitzen baitu estasia
il est en extase devant sa fille
gogo-erauzi batean bezala egoten da alabari begira
les pensées en extase, il se voyait déjà violonniste
gogoa xoradüra batek hartürik, bere bürüa jada arrabitari ikusten züan (ZU)
tomber/rester en extase devant un tableau
gogo-erauzian egon margolan baten aitzinean
avoir une extase
norbaiti gogo-bahitzea gertatu
cela aurait sans doute encore mieux marqué le souvenir, à notre avis, si les peintres avaient fixé sur une toile l'extase que le saint avait eue dans la petite chapelle de Manresa
oroitzarenago zatekeen, gure iduriko, oihalaren gainean finkatu ukan balute margolariek sainduari Manresako kaperañoan gertatu gogo-bahitzea