
feu de bois
egur su
allumer un feu
sua piztu
–
süa piztü
(ZU)

faire un feu
sua egin
faire du feu
sua egin
jeter qch au feu
zerbait sura bota
–
zerbait süala urtuki
(ZU)

avoir le feu au derrière
familier
ipurditik su izan
(lag.ar.)
–
üzkütik sü üken
(ZU)

faire feu de tout bois
bide guziak baliatu
mettre le feu à qch
zerbaiti su eman
ça a mis le feu aux poudres
horrek ditu bazterrak sutan ezarri
–
horrek du sua piztu
prendre feu
su hartu
–
sü hartü
(ZU)
–
suak hartu

au feu!
sua!
il y a le feu
sua bada
il n'y a pas le feu (au lac)!
familier
ez da halako presarik
avoir le feu sacré
♦ à feu et à sang:
kar handia ukan
la région est à feu et à sang
♦ en feu:
eskualdea sutan eta odoletan da
sutan
sa maison était en feu
etxea sutan zuen
devant la maison en feu
sutan zen etxearen aitzinean
il avait les joues en feu
matelak sutan zituen

vous avez du feu?
baduzu surik?
–
badüzüa sürik?
(ZU)

donner du feu à qn
norbaiti sua eman

cuisinière à trois feux
hiru surekilako furnegoa
faire cuire à feu doux
au four
su eztian errearazi
su eztian egosarazi
faire cuire à feu vif
au four
su bizian errearazi
su bizian egosarazi
plat qui va au feu
♦ à petit feu:
suan ezar daitekeen azpila
tuer qn à petit feu
norbait emeki-emeki hilarazi
j'ai le feu aux joues
matelak sutan ditut
le feu du rasoir
bizarra egin ondoko erresumina
dans le feu de la discussion
♦ tout feu tout flamme:
eztabaidaren suak ekarririk
–
eztabaidaren suan eskapaturik/itzuririk
su eta gar
faire feu
tiro egin
feu!
tiro!
sous le feu de l'ennemi
etsaien tiroen pean
être pris entre deux feux
bi suren artean hartua izan
un feu roulant de questions
♦ coup de feu:
galdera erauntsia
–
galto erauntsia
(ZU)

tiro
de temps en temps, on entendait un coup de feu
artetan tiro bat entzuten zen
c'est le coup de feu
(laneko) sualdia dugu
le feu était au rouge
argi gorria zen
s'arrêter aux feux
(zirkulazio) argietan gelditu
–
(zirkülazione) argietan eküratü
(ZU)

sous les feux de la rampe
agertokiko argietan
pleins feux sur ...
argi guziak (halakoaren) gainera
être sous le feu des projecteurs
denen begi bistan izan
les feux de l'actualité sont braqués sur eux
denen aho-mihitan dira
au moment de la mise à feu de la fusée
suziria pizteko mementoan
rouge feu
sugar kolore
lainotako argi
gibeleko argi
suziri
(pl.)
–
sü artifizial
(ZU)

kanpalekuko su

argi kliskari
gurutzatze argiak
–
argi laburrak
larrialdi argiak
sokorri argiak
argi-xakur
(BL)
–
argi-txakur
quelques bonnes femmes jureraient qu'elles voient des feu-follets danser
atso zenbaitek zin egin lezakete argi-xakurrak ikusten dituztela dantzatzen
oihaneko sutea
su
argi laranja
–
argi iranja
(ZU)

lastozko su
argi tipi
gibelatzeko argiak
–
gibeltzeko argiak
(ZU)

argi luzeak
–
errepide argiak
Jondoni Joane suak
–
Jondane Johane süak
(ZU)

zirkulazio argiak
arrasta argi
zirkulazio argiak
argi berde
donner le feu vert à qn
norbaiti aitzina egiteko baimena eman
–
norbaiti argi berdea eman